![Brothers in Arms: Road to Hill 30](http://www.magyaritasok.hu/images/articles/borthersinarms.jpg)
Elz cikkemben le lettem szlva, hogy nagyon keveset rok magukrl a programokrl gy ezt a mulasztsomat most ptolom, s akkor nzzk is mit kell tudnunk a programrl...
A Gearbox Software cgnek olyan remekbeszabott jtkokat ksznhetnk, mint a Half-Life kt kiegsztje, a Halo PC-s portolsa, valamint a James Bond Nightfire.
A Brothers in Arms-zal tttek nagyot a piacon. Eddig is voltak msodik vilghbors jtkok, s lesznek is, de mindenki prbl valami egyedi elemet beletenni a sajt fejleszts projektekbe. (feature: ki kellene mr valamit tallni erre, mert mr kezd elegem lenni, hogy mindenki fcsrnek emlegeti, mikzben szp magyarul lehetne mondani, hogy egyedi dolog a jtknak, vagy klnlegessge, de ht azt ugye nem lehet, mert nem men, de majd csak kitallunk valamit, mert ht azrt vagyunk, mi fordtk) Ezt sikerlt is elrnik, hiszen vgre nem egyszemlyes kommandsknt nyerjk meg a hbort rambknt, hanem vgre csapatban haladunk a vgzetnk, esetleg gyzelmnk fel. A jtk kicsit hajaz az Elit alakulat cm sorozatra, de nem is baj, st mg jl is jtt neki ez a kicsike kis reklm.
Kezd az a tendencia folytatdni, hogy manapsg mr minden FPS vagy egyb olyan programokba is rengeteg szveget s hossz, vgelthatatlan trtnetet ltetnek bele, ami eddig nem volt jellemz. Nagy valsznsggel kezdenek rbredni, hogy szeretjk a hsket s azokat a hihetetlen furmnyos s izgalmas kalandokat, melyekben rengeteg rdekes karakterrel futunk ssze, akik informcikkal ltnak el minket, mieltt meglnk valakit. sszegezve: neknk fordtknak mr egy FPS magyartsval is el kell tltennk egy pr hetet.
Lehet gy volt ezzel a Brothers in Arms hazai forgalmazja is, aki igen nehezen szlte meg a fordtst, hiszen mire kijtt magyarul, addigra mr a kiegszt is megjelent tavaly, de mivel a rszleteket nem tudom, ezrt csak rljnk, hogy megjelent.
A magyar cme a kvetkez lett: Brothers in Arms: Bajtrsak. Nem tudom honnan jtt az alcm a Road to Hill 30-bl, de legalbb nem prbltak meg tban a 30-as domb fel nevet adni neki. gy ez pozitvum, s filmes hangulata lett. A fmen ignyes s jl vlasztottk a menpontok magyar megfelelit.
Gondoltam nem vagyok olyan j, meg biztosan jtottak valamit a jtkmeneten ezrt bizony a kikpzst is vgigvittem, htha mondanak nekem valami jat. Mondtak is. Nem egy Call of Duty 2, az biztos, teht meg kellett tanulnom a kezelst, s nha ssze is kevertem a kt programot. Szp kis bevezetnek lehettem szemtanja s fltanja. Az angol szinkron fergeteges, s mellette ott volt a felirat is, amit nem is kellett belltani, megtette valsznleg helyettem is a telept. A jtk sorn nem volt sok gondom magval a szveggel s annak kidolgozsval s tartalmval, teht adhatnk r teljes pontszmot, de azt azrt nem lehet, mert nha azrt sszeakadtam egy-kett kisebb helyesrsi hibval, de ez azrt mr rm, hogy nem egy rakat van benne.
Azonban mgsem tudok adni 10 pontot magra a programra, ugyanis hangulatot cskkenti, hogy erre bizony egy nagyszer szinkront kellett volna kszteni az Elit Alakulat szinkronsznszeivel s akkor aztn nagyot dobott volna. El tudom kpzelni, de majd taln csak a jvben.
sszegzsknt csak annyit mondok, hogy mindenkinek csak ajnlani tudom mind a jtkot, mind a magyar nyelv vltozatot, hiszen bosszant hibkkal nem fog tallkozni, s mg lvezni is fogja a trtnetet. Azonban nekem az a szinkron hinyzott egy kicsit, mert a magyar felirat nem nveli a jtklmnyt, csak segti megrteni a trtnetet s a prbeszdeket, de az egy FPS-nl nem mindig lnyeges.